Differences between revisions 1 and 4 (spanning 3 versions)
Revision 1 as of 2012-03-27 23:16:50
Size: 2996
Editor: 정수
Comment:
Revision 4 as of 2012-03-27 23:42:08
Size: 3589
Editor: 정수
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 5: Line 5:
The purpose of this chapter is to give you an idea of what change artists specifically do, and how they might be trained to do it. If you want to try these challenges yourself, who's to stop you? 이 장의 목표는 변화 아티스트가 구체적으로 무엇을 하며, 그렇게 되기 위해 어떻게 훈련받는지에 대한 아이디어를 주는 것이다. 만약 이런 도전과제들을 당신이 직접 한다면 누가 말리겠는가?
Line 7: Line 7:
=== 6.1 Going to Work === === 6.1 일하러 가기 ===
Line 11: Line 11:
Your first challenge is to undertake a change project of your own, of a very specific nature. The purpose is to have you experience the Satir Change Model and some of its emotional consequences.
 아무 것도 하지 않는 사람보다 더 큰 실수를 하는 사람은 없다. 그는 매우 적은 일밖에 할 수 없기 때문이다. -- Edmund Burke

당신의 첫번째 도전과제는 당신이 담당하고 있는 프로젝트의 아주 조그만 특성을 바꾸는 것이다. 이 과제의 목적은 SatirChangeModel을 경험하게 하고 그 과정에서 나오는 감정을 경험하는 것이다.
Line 15: Line 18:
Your challenge is to go to work tomorrow in a different way. 당신의 도전 과제는, 내일 일하러 갈 때 (평소와) 다른 길로 가는 것이다.
Line 19: Line 22:
The first experience of this assignment is what goes on in your head and heart when you first read it. Here are a few typical examples from people I've worked with: 이 과제의 첫 경험은 이 과제를 처음 읽었을 때 당신의 머리와 마음에 스쳐 지나간 그것이다. 내가 함께 작업했던 사람들의 몇몇 전형적인 반응은 이렇다:
Line 21: Line 24:
 * I immediately experienced panic (Chaos). What if I was late to work? I've already found the optimal way to work, because I've been driving it for four years. Suddenly, I understood exactly how it felt being in the Late Status Quo, and I knew that I would have more consideration for the people whose work I was trying to change.
 * My first thought was, "Impossoble!" I simply could not think of a single alternative to the well-developed route I took to work. After all, there was only on bridge across the river. What was I supposed to do, swim? I decided I simply wasn't going to do it, which allowed me to relax. Then I realized that the assignment said "in a different way," not "by a different route." I hadn't even understood the foreign element, and I had rejected it.
 * 나는 곧바로 패닉(무질서:Chaos)을 경험했어요. 지각하면 어떻게 하지? 나는 이미 최적의 경로를 찾아서 4년 동안이나 운전해왔는데. 갑자기 나는 Late Status Quo 상태에 처할 때 어떻게 느껴지는지 정확히 이해했어요. 그리고 내가 변화시키려고 하는 상대가 어떻게 느낄지 더 많이 고려해야겠다는 것을 깨달았어요.

 * 내가 들었던 첫번째 생각은, "불가능해!"였어요. 난 잘 닦아놓은 길 이외에 다른 단 하나의 대안도 생각하지 못했어요. 무엇보다도 일하러 가는 길에 강이 있는데 다리가 하나밖에 없어요. 내가 무엇을 해야 할까, 수영? 나는 그냥 하지 않기로 마음먹었고, 그러자 마음이 편안해졌어요. 그러자 나는 이 과제가 말한 것이 "다른 방법"이지 "다른 경로"가 아니라는 것을 깨달았어요. 나는 외부 요소가 무엇인지도 이해하지도 못한 채 거절했던거예요.

QSM/Vol4

Chap 6: Practicing to Become a Change Artist

이 장의 목표는 변화 아티스트가 구체적으로 무엇을 하며, 그렇게 되기 위해 어떻게 훈련받는지에 대한 아이디어를 주는 것이다. 만약 이런 도전과제들을 당신이 직접 한다면 누가 말리겠는가?

6.1 일하러 가기

  • Nobody makes a greater mistake than he who did nothing because he could only do a little. -- Edmund Burke 아무 것도 하지 않는 사람보다 더 큰 실수를 하는 사람은 없다. 그는 매우 적은 일밖에 할 수 없기 때문이다. -- Edmund Burke

당신의 첫번째 도전과제는 당신이 담당하고 있는 프로젝트의 아주 조그만 특성을 바꾸는 것이다. 이 과제의 목적은 SatirChangeModel을 경험하게 하고 그 과정에서 나오는 감정을 경험하는 것이다.

The Challenge

당신의 도전 과제는, 내일 일하러 갈 때 (평소와) 다른 길로 가는 것이다.

Experiences

이 과제의 첫 경험은 이 과제를 처음 읽었을 때 당신의 머리와 마음에 스쳐 지나간 그것이다. 내가 함께 작업했던 사람들의 몇몇 전형적인 반응은 이렇다:

  • 나는 곧바로 패닉(무질서:Chaos)을 경험했어요. 지각하면 어떻게 하지? 나는 이미 최적의 경로를 찾아서 4년 동안이나 운전해왔는데. 갑자기 나는 Late Status Quo 상태에 처할 때 어떻게 느껴지는지 정확히 이해했어요. 그리고 내가 변화시키려고 하는 상대가 어떻게 느낄지 더 많이 고려해야겠다는 것을 깨달았어요.
  • 내가 들었던 첫번째 생각은, "불가능해!"였어요. 난 잘 닦아놓은 길 이외에 다른 단 하나의 대안도 생각하지 못했어요. 무엇보다도 일하러 가는 길에 강이 있는데 다리가 하나밖에 없어요. 내가 무엇을 해야 할까, 수영? 나는 그냥 하지 않기로 마음먹었고, 그러자 마음이 편안해졌어요. 그러자 나는 이 과제가 말한 것이 "다른 방법"이지 "다른 경로"가 아니라는 것을 깨달았어요. 나는 외부 요소가 무엇인지도 이해하지도 못한 채 거절했던거예요.

Now consider some of the comments I received after the assignment was completed:

  • I decided to go to work wearing a tie, which I've never done before. The reaction of other people was totally unexpected, both the number of people and their intensity. I learned how easy it is to be a foreign element, and that you can't change just one thing.
  • I went to work with a different attitude -- more positive. The whole day was entirely different. It's a much better place to work than it was last week.
  • In driving by a different route, I got lost and discovered a part of the city I'd never seen before. I was late to work, but it was fun. I decided to go a different way each day, and I've been doing it now for six months. I like it.
  • I always go to work in a different way every day, so I wasn't going to do the assignment. Then I realized that a different way for me would be to go the same way. So I drove the same way every day for a week and learned a couple of things. First of all, the same way isn't the same way, if I pay attention. Second, I'm not the same every day. Some days I can't tolerate waiting for the light at 35th Street, but other days I welcome the time to reflect about things. I used this learning to reintroduce a proposal that had been rejected last month. This time, they loved it.

QSM/Vol4 (last edited 2021-08-01 08:53:45 by 정수)